Την δόξα του Σκοιλ Ελικικού ζήλεψαν οι υπεύθυνοι της σπουδαιότερης ίσως ιστοσελίδες που αφορά την Κυβέρνηση, που δεν είναι άλλη από το περίφημο: gov.gr.
Ως πύλη επικοινωνίας με το ευρύ κοινό οι χειριστές της συγκεκριμένης πλατφόρμας θα έπρεπε να είναι ιδιαίτερα προσεκτικοί ή κάποιοι που φρόντισαν για την επάνδρωση αυτής της πλατφόρμας θα έπρεπε να είναι πιο προσεκτικοί, ιδιαίτερα εάν ευαγγελίζονται την …”αριστεία”!
Φαίνεται ότι κάποιοι έχουν βάλει το google translator να μεταφράσει κάποια κείμενα και η κατάληξη είναι … αλαμπουρνέζικα, του τύπου:
- «Τα ταλυχνικά σας διάσταση σωστά»
- «εξουσιοδοτώ στον αγοραστή αγοριοδοδομενομενο» ή «πιστοποίηση αριθμό κινητού κενόου.
Το gov.gr οφείλει και υποχρεούται να διαθέτει επίπεδο και σοβαρότητα. Εάν οι διαχειριστές του site δεν “τα έχουν” ας πάνε σπίτι τους.
Ας καταλάβουν κάποιοι ότι με προσλήψεις τριτοκοσμικού επιπέδου τα αποτελέσματα θα είναι πάντα …. αλαμπουρνέζικα, γλώσσα ιδιαίτερα απαιτητική στις Σχολές Ελικίκου και στα Μέτζη του Νεούκτη ….